ΕΚΤΥΠΩΣΗ
Εκτύπωση αυτής της σελίδας

ΕΕ: 1€δισ. το χρόνο κοστίζει η μετάφραση-διερμηνεία, στα θεσμικά όργανα

13:50 - 12 Απρ 2022 | Ειδήσεις
ΕΕ: 1€δισ. το χρόνο κοστίζει η μετάφραση-διερμηνεία, στα θεσμικά όργανα
Ενα πολύ ενδιαφέρον ενημερωτικό έγγραφο διένειμε, προς επιλεγμένους παραλήπτες, η αρμόδια υπηρεσία του Ευρωκοινοβουλίου , στο οποίο περιγράφεται η κατάσταση που επικρατεί γύρω από το θέμα της πολυγλωσσίας στον κόσμο και ειδικότερα στην Ευρώπη.

Περίπου 7.000 γλώσσες ομιλούνται παγκοσμίως σήμερα. Αναφέρει το έγγραφο, σημειώνοντας ότι, ωστόσο, το ήμισυ του παγκόσμιου πληθυσμού μοιράζεται μόνο έξι μητρικές γλώσσες και περίπου το 90 % όλων των γλωσσών ενδέχεται να αντικατασταθούν από κυρίαρχες μέχρι το τέλος του αιώνα.

Για την ΕΕ, σημειώνεται ότι η αρμονική συνύπαρξη 24 επίσημων γλωσσών είναι ένα από τα πιο χαρακτηριστικά γνωρίσματα του ευρωπαϊκού εγχειρήματος.

Η πολυγλωσσία δεν είναι μόνο έκφραση της πολιτιστικής ταυτότητας των χωρών της ΕΕ, αλλά συμβάλλει επίσης στη διατήρηση της δημοκρατίας, της διαφάνειας και της λογοδοσίας.

Καμία νομοθεσία δεν μπορεί να τεθεί σε ισχύ έως ότου μεταφραστεί σε όλες τις επίσημες γλώσσες και δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της ΕΕ. Είναι πολύ σημαντικό ότι οι διατάξεις που αφορούν το γλωσσικό καθεστώς της ΕΕ μπορούν να αλλάξουν μόνο με ομόφωνη ψηφοφορία στο Συμβούλιο της ΕΕ.

Η ΕΕ έχει δεσμευτεί να προωθήσει την εκμάθηση γλωσσών, αλλά έχει περιορισμένη επιρροή στις εκπαιδευτικές και γλωσσικές πολιτικές, καθώς αυτές αποτελούν ευθύνη των επιμέρους χωρών της ΕΕ.

Το 2016, πάνω από το ένα τρίτο (35,4 %) των ενηλίκων στην ΕΕ-28 δεν γνώριζαν ξένες γλώσσες. Ένα παρόμοιο ποσοστό (35,2 %) δήλωσε ότι γνώριζε μία ξένη γλώσσα, ενώ λίγο περισσότερο από το ένα πέμπτο (21 %) δήλωσαν ότι γνώριζαν δύο ξένες γλώσσες.

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει δεσμευτεί να εξασφαλίσει τον υψηλότερο δυνατό βαθμό πολυγλωσσίας στο έργο του. Με βάση τις 24 επίσημες γλώσσες που αποτελούν το δημόσιο πρόσωπο της ΕΕ, ο συνολικός αριθμός γλωσσικών συνδυασμών ανέρχεται σε 552, αφού κάθε γλώσσα μπορεί να μεταφραστεί στις 23 άλλες. Επί του παρόντος, πάνω από 600 υπάλληλοι που απασχολούνται στη μετάφραση και πάνω από 270 στη διερμηνεία φροντίζουν για τις ανάγκες μετάφρασης και διερμηνείας των 705 μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Εσωτερικά, τα θεσμικά όργανα της ΕΕ χρησιμοποιούν ως επί το πλείστον μόνο τρεις γλώσσες εργασίας: αγγλικά, γαλλικά και γερμανικά. Το συνολικό κόστος για την παροχή υπηρεσιών μετάφρασης και διερμηνείας στα θεσμικά όργανα της ΕΕ είναι περίπου 1 δισεκατομμύριο ευρώ ετησίως, που αντιπροσωπεύει λιγότερο από το 1 % του προϋπολογισμού της ΕΕ ή λίγο περισσότερο από 2 ευρώ ανά πολίτη. Μετά την επιτυχία του Ευρωπαϊκού Έτους Γλωσσών (2001), το Συμβούλιο της Ευρώπης όρισε την 26η Σεπτεμβρίου ως Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών.

Ολόκληρο το έγγραφο για την πολυγλωσσία στ’ αγγλικά ΕΔΩ

Νίκος Ρούσσης – Στρασβούργο

 
 
Τελευταία τροποποίηση στις 14:42 - 12 Απρ 2022
Copyright © 1999-2024 Premium S.A. All rights reserved.